-
1 δύσκολος
I of persons, prop. hard to satisfy with food (cf. Ath.6.262a): but, generally, hard to please, discontented, fretful, peevish, Ar.V. 942; ;δ. ψυχὴ καὶ ἀγρία Pl.Lg. 649e
, cf. Arist.EN 1108a30, etc.;τὸ δ. Pl.Lg. 791c
; of animals, intractable, Id.Tht. 174d ([comp] Comp.): so in Adv. δυσκόλως, ἔχειν, διακεῖσθαι πρός τινα, D.19.132, Isoc.3.33;δυσκολώτερον διακεῖσθαι Pl. Phd. 84e
.II of things, troublesome, harassing,δ. ἡ ἡνιόχησις Id.Phdr. 246b
;πυρετοί Hp.Coac.38
: generally, unpleasant,ἄν τι δ. συμβῇ D.18.189
, cf. Men.89;εἴ τι δ. πέπρακται Θηβαίοις πρὸς ἡμᾶς D. 18.176
; καιροὶ δ. difficult times, IG22.682.33. Adv. - λως, ὑπακούειν Hp.Epid.3.8
.2 difficult to explain, Arist.SE 180b5, Metaph. 1001b1; δ. ἐστι it is difficult, Ev.Marc.10.24, cf. Onos.1.15 ([comp] Comp.);τὰ μὲν ῥάδια.. τὰ δὲ δ. Phld.Po.994.24
. Adv. - λως hardly, with difficulty, Ev.Marc.10.23,al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δύσκολος
-
2 εὐνοϊκός
A welldisposed, kindly, favourable,εὐνοϊκωτέρους ὑπάρχειν τινί D.57.1
, cf. Amphis 1: [comp] Sup. - ώτατος, περὶ τοὺς οἰκείους Lib.Decl.49.16
. Adv.εὐνοϊκῶς, ἔχειν τινί X.HG4.4.15
;πρός τινα Id.Mem.2.6.34
, Arist. Rh.Al. 1436b18;εὐ. διακεῖσθαι πρός τινα Isoc.12.237
;πρὸς τὴν πόλιν SIG810.25
([place name] Nero);εὐ. ἀκοῦσαι Hyp.Lyc.19
;εὐ. προσδέχεσθαι D.18.7
: [comp] Comp. - ωτέρως Id.51.2; - ώτερον Lib.Decl.49.31: [comp] Sup. - ώτατα X.Cyr.8.4.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐνοϊκός
-
3 ὀλίγωρος
A littlecaring, lightly-esteeming, contemptuous, of persons,χαλεπός τε καὶ ὀ. Hdt.3.89
;οὐδεὶς οὔτε γέρων οὔτε ὀ. οὕτως D.24.208
, etc. ;σοβαρὸς καὶ ὀ. τρόπος Id.59.37
: c. gen., τὴν εἰρήνην, ἧς οὐδεὶς ἂν ἐπιδείξειεν.. ὀλιγωροτέραν τῶν Ἑλλήνων a peace more regardless of Hellenic rights, Isoc.12.106. Adv. - ρως neglectfully, carelessly,ὀ. καὶ ῥᾳθύμως φέρειν D.59.111
;ὀ. καὶ πάντοθεν λαμβάνειν Arist.EN 1121b1
; ὀ. ἔχειν to be careless, negligent,περὶ τὰς ἐπιθυμίας Pl.Phd. 68c
, X.HG1.6.20 ; τινος with regard to.., Lys.26.9, Is.3.37, etc.;περί τινος Arist.Rh.Al. 1433a2
;ὀ. διακεῖσθαι Lys.1.3
; ὀ. διακεῖσθαι πρός τινα or τι Pl.Alc. 2.149a, Isoc.15.5 ;ὀ. ἔχειν πρὸς ἅπασαν αἰσχύνην Aeschin.1.67
.II of things, scornful,ὀλίγωρον.. πεποίηκάς τι Nicom.Com.1.2
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀλίγωρος
-
4 ἀ-ηδής
ἀ-ηδής, ές (ἦδος), unangenehm, widrig, τινί, ἀηδέστερος Her. 7, 101; oft in att. Prosa, wie Plat., sowohl von Dingen, die einen unangenehmen Eindruck auf die Sinne machen, dem ἡδύς entgegengesetzt ( οὐκ ἀηδές ἐστιν, es ist sehr angenehm), als auch von Menschen, die lästig werden, wie ἀδολέσχης Theaet. 195 b; vgl. Theophr. Chat. 20; Dem. 47, 28 von einem streitsüchtigen Menschen; τὸ ἀηδές, Widerwille, πρός τινα Isocr. 5, 37. – Adv. ἀηδῶς, unangenehm, ἔχειν τινί Dem. 20, 142, Jemanden nicht leiden können; ähnlich ἀηδῶς διακεῖσϑαι πρός τινα Lys. 16, 2; Plut. Demetr. 42.
-
5 ευνοικως
благосклонно, доброжелательно(εὐ. ἔχειν τινι и πρός τινα Xen., Arst.; διακεῖσθαι πρός τινα Isocr.; προσφέρεσθαί τινι Plut.)
-
6 εὔνοος
Aεὔνῳ Th.4.87
: pl. εὖνοι, also heterocl. εὔνους ([var] contr. from εὔνοες) Lys.8.19, Philem.222, IG22.505.10, al.: gen. pl.εὐνόων Th.6.64
codd., εὔνων edd.:—well-disposed, kindly, friendly, ἀνὴρ φίλος καὶ εὔ. Hdt.5.24;ἐνυπνίων κριτής A.Pers. 226
(troch.); τινι to one, Hdt.7.173, al., S.Ph. 1351, etc.;τῷ δήμῳ And.4.16
, IG22.808.10, etc.; (Nisyros, iii B. C.), etc.; οἱ ἐμοὶ εὖνοι my well-wishers, X.Ap.27; τὸ εὔνουν, = εὔνοια, S.El. 1203, Th.4.87, al.; opp. δυσμενής, X.Cyr.8.3.5; dist. fr. φίλος, Arist. EN 1156a2: [comp] Comp.εὐνούστερος Lys.27.13
, etc.; [dialect] Ion.εὐνοέστερος Hdt. 5.24
, Herod.6.72; alsoεὐνοώτερος Philox.
Gramm. ap. EM394.13: [comp] Sup.εὐνούστατος S.Aj. 822
, Ar.Eq. 874, etc.;εὐνοέστατος EM394.5
.2 of things, τὴν πάροδον ἵν' ἔχῃς.. εὐνουστέραν more favourable, Dionys. Com.3.17. Adv.εὐνόως IG7.1
(Megara, iv/iii B. C.), etc.;ἔχειν πρός τινα Plu.Galb.8
, cf. Aristeas 242;διακείμενος Phld.Lib.p.38
O.; [var] contr.εὔνως, χρῆσθαί τινι M.Ant.3.11
: [comp] Comp. -νούστερον, ἔχειν τινί Arr. Epict.4.6.7
: [comp] Sup. -νούστατα, διακεῖσθαι πρός τινα D.S.19.6
. -
7 ὠμός
I prop. of flesh, raw, uncooked, Il.22.347, al.; opp. ὀπταλέος, Od.12.396; ὠμὸν καταφαγεῖν τινα or ὠμοῦ ἐσθίειν τινός to eat one raw, prov. of savage cruelty, X.An.4.8.14, HG3.3.6; soὠμὸν βεβρώθοις Πρίαμον Il.4.35
, cf. Od.18.87, etc.2 of eggs, Thphr. Vert.2; of vegetables,μύκητας ὠμοὺς.. φαγεῖν Antiph.188
;κριθαί Luc.Asin.17
; cf. ὠμήλυσις.3 of water, crude, opp. ἄπεφθος, Alex.198; also of milk, Arist.Mete. 380b8.4 of fruit, uncooked by the sun, unripe, opp. πέπων, Ar.Eq. 260 (troch.), cf. X.Oec.19.19 ([comp] Comp.), Arist.Mete. 380b7.5 of pitch, opp. ἑφθή, Gp.6.5.5, cf. Plb.5.89.6; of pottery, unbaked,χύτραι Dsc.1.68
, Gp.10.21.1;κέραμος ὠμός Arist.Mete. 380b8
, cf. GA 743a9: even of soil which needs to be exposed to the sun,ὡς ἡ ὠμὴ αὐτῆς ὀπτῷτο X.Oec.16.15
.6 of food, undigested, Anon.Lond.25.7, al., Plu.2.131c, 133d; of a person, suffering from indigestion, Philostr.Gym.54; also οὖρα, ὑποχωρήσεις, κατάρροι, Arist.Mete. 380b5.II metaph., savage, fierce, cruel, [δεσπόται] ὠμοί τε δούλοις A.Ag. 1045
;ὠ. φρόνημα Id.Th. 536
;ὠμῇ ξὺν ὀργῇ Id.Supp. 187
; ;τὰ.. Ἀγαμέμνονος κλύεις ὠμὰ καὶ πάντολμ' E.IA 913
(troch.);ὠμὸς ἔς τινα Id.Hipp. 1264
; and so in Prose,ὠμὸν τὸ βούλευμα.. ἐγνῶσθαι Th. 3.36
; οὕτως ὠμὴ <ἡ> στάσις προὐχώρησε ib.82;θηρευταὶ ὠμοὶ καὶ ἄνομοι Pl.Lg. 823e
; ὠμὴ ψυχή ib. 718d;χαλεπὸς καὶ ὠ. X.An.2.6.12
;τὸν οὕτως ὠμόν, τὸν οὕτως ἀγνώμονα D.21.97
; ὠμοὶ χρόνοι hard times, IG3.1372 (metr.). Adv.,ὠμῶς καὶ ἀπαραιτήτως Th.3
.[84], cf. X. Vect.5.6;ὠ. καὶ σχετλίως ἔχειν Isoc.19.31
;ὠ. καὶ πικρῶς D.29.2
;ὠ. ἀποκτείνειν Lys.13.63
codd. ὁμοίως Lipsius): [comp] Sup.,ὠμότατα διακεῖσθαι πρός τινα Isoc.9.49
.2 harsh, rough, cruel, ; ; πῶς ἂν ὠμότερος συκοφάντης γενοιτ'; a more coarse, more unmitigated sycophant, D.18.212. Adv. ὠμῶς rudely, coarsely, παρελθεῖν ὠ. καὶ ἀναιδῶς ib. 285.3 (from 1.4) ὠμὸν γῆρας an unripe, premature old age, Od. 15.357, Hes.Op. 705 (but ὠμότατον καὶ ἀγριώτατον γῆρας in signf. 11.1, Plu.Mar.2), cf. ὠμογέρων : ὠμὸς τόκος an untimely birth, Philostr. VS2.1.8. (Cf. Skt. āmás 'raw, uncooked'.) -
8 πικρός
πικρός, bei Dichtern auch 2 Endgn, wie Od. 4, 406, eigtl. spitz, scharf (vgl. Buttm. Lexil. I p. l 7), ὀϊστός, βέλεμνα, Hom.; γλωχίν, Soph. Trach. 678; daher übh. eindringend, scharf auf die Sinne wirkend; – a) vom Geschmack, herb, bitter; ῥίζα, Il. 11, 846; ἅλμη, Od. 5, 322; ähnlich δάκρυον, 4, 153; ἀπ' ὄμφακος πικρᾶς οἶνος, Aesch. Ag. 944; πικρὰν χολὴν κλύζουσι φαρμάκῳ πικρῷ, Soph. frg. 733; Ggstz von γλυκύς, Her. 7, 35; so auch τὸ λεγόμενον πικρῷ γλυκὺ μεμιγμένον, Plat. Phil. 46 c; πικροὶ καὶ χολώδεις χυμοί, Tim. 86 e. – b) vom Geruch, durchdringend, Od. 4, 406. – c) vom Gefühl, stechend, schneidend, tief schmerzend, ὠδῖνες, Il. 11, 271, wie Soph. Trach. 41, u. eben so, πικροῠ τοῠδ' αἰόλου κνώδοντος, Ai. 1003. – d) vom Gehör, durchdringend, scharf, gellend, bes. von sehr hohen, das Trommelfell schmerzhaft reizenden Tönen, Ar. Pax 795, πικρᾶς οἰμωγᾶς, Soph. Phil. 189, φϑόγγος, O. C. 1606, u. ä., πικρᾶς ὄρνιϑος ὀξὺν φϑόγγον, Ant. 419. – el überh. schmerzhaft, widerwärtig, wodurch man sich verletzt, gekränkt fühlt, Od. 17, 448; πικροτάτα τελευτά, Pind. I. 6, 43; δύαι, Aesch. Prom. 178; τιμωρία, Pers. 465; γάμου πικρὰς τελευτάς, Ag. 725, λύπη, Soph. bl. 644; ἀγῶνες, Ai. 1218; vgl. πικρὰν δοκῶ με πεῖραν τήνδε τολμήσειν ἔτι, El. 462; νόστος, Eur. Phoen. 956; λύπη, Or. 1105; πικροτάτους δεσμούς, Bacch. 634; πικροὺς ἰγώ σοι δείξω νόμους, Ar. Av. 1045; u. in Prosa; ούδὲν τῆς ἀνάγκης πικρότερον, Antiph. 2 β 4; χαλεπὴν καὶ σφόδρα πικρὰν γειτονίαν, Plat. Legg. VIII, 843 c; λόγοι, Gorg. 522 b. – f) auch von Personen, heftig, jähzornig, bes. feindselig, τοὺς φιλτάτους γὰρ οἶδα νῷν ὄντας πικρούς, Aesch. Ch. 232; ἄϑεον ἄνδρα καὶ τοκεῠσιν πικρόν, Eum 147; πικρὸς πολίταις ἐστίν, Eur. Med. 224, u. öfter; εἴς τινα, Her. 1, 123; πονηρὸς καὶ πικρὸς καὶ συκοφάντης vrbdt Dem. 25, 45; u. so adv., ὠμῶς καὶ πικρῶς ἔχειν ἐπί τινι, ib. 83; τύραννος, Pol. 7, 13, 7; δικαστής, streng, 5, 41, 3; καὶ ἀπαραίτητος u. ä. oft (vgl. Arist. eth. 4, 11); u. so auch im adv., πικρῶς διακεῖσϑαι πρός τινα, 4, 14, 1; πικρότατα χρῆσϑαί τινι, 1, 72, 3, u. a. Sp. – [ Hom. braucht ι lang, es findet sich aber auch kurz, Soph. Ai. 500, Theocr. 8, 74]
-
9 συμπαθως
1) сочувственно, с симпатией(διακεῖσθαι πρός τινα Plut.)
2) с нежностью, с любовью(γηροβοσκεῖν τοὺς γονεῖς Plut.)
3) с состраданием(θρηνεῖν τινα Plut.)
-
10 ἀπ-εχθής
ἀπ-εχθής, ές (ἔχϑος), verhaßt, Soph. Ant. 50; Theocr. 1, 101; – feindselig, Antiphil. 38 (IX, 294). – Adv., ἀπεχϑῶς διακεῖσϑαι πρός τινα D. Hal. 7, 31; ἔχειν πρός τι 11, 59; τινί Dem. 5, 18.
-
11 εὐανάκλητος
εὐανά-κλητος, ον,II easy to recall,πρὸς τὸ κοινὸν συμφέρον Plu.Cim.17
;εὐ. ἑαυτὸν παρέχειν Id.TG2
. Adv.εὐανακλήτως, διακεῖσθαι πρός τινα M.Ant.1.7
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐανάκλητος
-
12 φιλ-άνθρωπος
φιλ-άνθρωπος, menschenliebend, menschenfreundlich; τρόπος, des Prometheus, Aesch. Prom. 11. 28; milde, sanftmüthig, liebreich, gütig, Plat. Conv. 189 d; Xen. Cyr. 8, 7,25; καὶ φιλόπολις, Isocr. Nic. 15, wie Plut. Lyc. 3; ἐπιστολή Dem. 19, 39, und öfter; τεύξεσϑαι πάντων τῶν φιλανϑρώπων ὑπὸ Ῥωμαίων Pol. 10, 38, 3, u. oft so im plur.; ἀγορά Plut. Coriol. 16; Thes. 6 u. oft, wie Luc. u. a. Sp. – Adv. φιλανϑρώπως; ἔχω Isocr. 4, 29; καὶ δημοτικῶς πράττειν Dem. 24, 24; φιλανϑρωπότατα ἀκοῠσαι ib. 191; τινὶ χρῆσϑαι 19, 225; διακεῖσϑαι πρός τινα Pol. 1, 68, 13.
-
13 εὐ-χάριστος
εὐ-χάριστος, 1) anmuthig, angenehm; λόγοι εὐχαριστότατοι Xen. Cyr. 2, 2, 1; Folgde; ὅπως ὡς εὐχαριστότατον ᾖ τὸ συμπόσιον τοῖς συνοῦσιν Plut. Aem. Paul. 28; – τελευτᾶν τὸν βίον εὐχαρίστως, das Leben auf erwünschte, glückliche Weise enden, Her. 1, 32. – 2) dankbar, πάντων τῶν ζῴων τὸν ἄνϑρωπον εἶναι εὐχαριστότατον Xen. Cyr. 8, 3, 49; Plut. u. a. Sp.; εὐχαρίστως διακεῖσϑαι πρός τινα D. Sic. 1, 90. – 3) wohlthätig, D. Sic. 18, 28; N. T; neben φιλόδωρος Poll. 5, 140.
-
14 εὐ-νοητικῶς
εὐ-νοητικῶς, wohlwollend, διακεῖσϑαι πρός τινα Stob. ecl. eth. p. 204.
-
15 αλλοτριως
недоброжелательно, недружелюбно, тж. враждебно -
16 ευχαριστως
1) по желанию сердца, счастливо(τελευτᾶν τὸν βίον Her.)
2) благодарно, с признательностью(διακεῖσθαι πρός τινα Diod.)
-
17 μισοπονηρως
с ненавистью к негодяям(χρήσασθαί τινι Polyb.; διακεῖσθαι πρός τινα Plut.)
-
18 φιλανθρωπως
1) человеколюбиво, благожелательно, благосклонно(διακεῖσθαι πρός τινα Polyb.)
φ. χρῆσθαί τινι Dem. — быть в наилучших отношениях с кем-л.2) приветливо, любезно, приятноφ. εἶναι ἀκοῦσαι Dem. — быть приятным для слуха, ласкать слух
-
19 φιλικως
-
20 εὐχάριστος
εὐχᾰριστ-ος, ον,A agreeable,τινι τέχνη X.Oec.5.10
([comp] Comp.);λόγοι Id.Cyr.2.2.1
([comp] Sup.); -ότατα καὶ πιθανώτατα εἴρηκε Plb.12.28.11
; εὐχάριστα acceptable gifts, AJA30.249 (Cypr.). Adv. - τως, τελευτᾶν τὸν βίον to die happily, Hdt.1.32.II grateful, thankful, X.Cyr.8.3.49 ([comp] Sup.), Inscr.Prien.103.8 (ii/i B.C.), Ep.Col.3.15, etc. Adv. - τως, διακεῖσθαι πρός τινα D.S.1.90
;ἀποδιδόναι Ph.1.520
;τῶν γεγονότων μνημονεύειν Plu.2.477f
.III beneficent, (ii B.C.); title of Ptolemy V, OGI90.5 ([place name] Rosetta); τὸ τῆς ψυχῆς εὐ. D.S.18.28; βεβαιωτὴς (- ότης codd.) εὐχάριστος, of God, Ph.1.128 codd. ( ἰσχυρότατος cj. Cohn).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐχάριστος
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
διακεῖσϑαι πρός τινα
Страницы